Feminism and Translation: From Nineteenth Century Bible Translation to Twenty-First Century Transnational Feminism
University of Glasgow
13 June 2016
Professor Luise von Flotow is Director of the School of Translation and Interpretation at the University of Ottowa, where she has taught since 1995. She is author of Translation and Gender: Translating in the ‘Era of Feminism’ (St. Jerome and University of Ottowa Press, 1997) as well as more than forty book chapters and journal articles. Professor Flotow has edited multiple volumes on translation and gender, and is a prolific literary translator of both French and German. Ongoing research includes the SSHRC-funded project Canada in Latin America, which traces the movement of Canadian writing (fiction and non-fiction) into Latin America via translation. Co-researchers on this international project include Marc Charron (Ottawa), Hugh Hazelton (Concordia), Claudia Lucotti (Universidad Nacional Autonoma de Mexico), Miguel Montezanti (Universidad de La Plata, Argentina), and Eloina Prati dos Santos (Universidad federal de Porto Alegre, Brazil). Professor Flotow is also at work, with co-editor Farzaneh Farahzad, on Translating Women 2, which follows on from her influential 2011 collection Translating Women.